首页 精选百科 > 正文

左迁至蓝关示侄孙湘韩愈原文(左迁至蓝关示侄韩愈)

导读 左迁至蓝关示侄孙湘 韩 愈 韩 愈 一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。 欲为圣朝除弊事,肯将衰朽惜残年。 云横秦岭家何在,雪拥蓝关马...

左迁至蓝关示侄孙湘 韩 愈 韩 愈 一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。

欲为圣朝除弊事,肯将衰朽惜残年。

云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。

知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

【译文】一篇《论佛骨表》早晨上秦给皇帝,晚上就被贬官到八千里外的潮州去。

本来想为皇帝清除危害社会的事情,怎么会顾惜我衰朽的残年余日呢。

云彩横出于秦岭,我的家在哪里?雪漫蓝田关,连我骑的马都不往前走,知道你远道赶来送我是有深厚的情意,你做好准备到南方的瘴气之地收拾我的骸骨吧! [作者简介]韩愈(768~824),字退之,河内(今河南境)人,贞元进士。

宪宗时,随宰相裴度平定淮西,迁刑部侍郎。

因上表谏阻迎佛骨,贬为潮州刺史。

这首诗写于赴任途中。

[简注]①“左迁”,谪贬。

元和十四年正月,宪宗命人从凤翔迎佛骨入宫供奉。

韩愈时为刑部侍郎,上表极言其弊,被贬潮州刺史。

②“封”,指《论佛骨表》。

③“潮阳”,今广东潮阳。

④“肯”,岂肯。

⑤“秦岭”,终南山。

⑥“瘴江边”,指潮州。

当时岭南一带多瘴气。

[导读]这是韩愈左迁潮州途中行至蓝田县时,写给远道赶来送行的侄孙韩湘的一首诗。

首联“朝奏”,点明获罪的原因是“自取”,是尽职尽责。

“路八千”指出贬所的遥远偏僻。

第二联,直书“除弊事”,透露出忠而遭贬的愤怨。

“肯将衰朽惜残年”,则显示了他刚直不阿、坚持真理的倔强性格。

五、六句,“云横秦岭”,“雪拥蓝关”,形容关山险恶,归路渺渺,前途茫茫。

“家何在”、“马不前”,表现了诗人对亲人、对国都的眷顾与依恋。

最后一联,点出“示”字,是对侄孙“收骨瘴江”的后事嘱托,全诗言辞凄惋,感情沉郁,悲歌当哭,动人肺腑。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。