首页 精选百科 > 正文

宣州谢朓楼饯别校书叔云拼音(宣州谢朓楼饯别校书叔云原文及翻译)

导读 【标题】:宣州谢朓楼饯别校书叔云 【年代】:唐朝 【作者】:李白 【体裁】:七古 【内容】: 弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者...

【标题】:宣州谢朓楼饯别校书叔云 【年代】:唐朝 【作者】:李白 【体裁】:七古 【内容】: 弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者,今日之日多烦忧。

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。

抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

【注释】: 宣州:今安徽省宣城县。

谢朓楼:又称谢公楼,也称北楼。

校书:官名,校书郎的简称。

云:李云。

蓬莱:指东汉时藏书的东观。

蓬莱文章:指文章繁复。

建安骨,指汉献帝建安年间,曹操父子和建安七子的作品风格刚健清新,被后世称为“建安风骨”。

小谢:谢脁(464—499),字玄晖,南朝齐诗人。

后人将其与南朝宋诗人谢灵运并列,称他为“小谢”。

这里用以自喻。

逸兴:飘逸豪放的兴致。

览:通“揽”,摘取。

原诗译文:抛弃我而离去的,是那无可拘留的昨日时光;扰乱我不得安宁的,是眼前诸多的烦恼和惆怅。

万里长风送走一群群的秋雁,面对此景,正好畅饮于高高的楼上。

由衷地赞美汉家文章建安风骨,更喜爱小谢这种清新秀发的诗风。

都怀有无限的雅兴心高欲飞,要到那九天之上将明月把弄。

抽刀断水水仍流,用酒消愁更添愁。

人生坎坷总是不能称意呀,倒不如披着散发去江湖中放舟。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。