首页 精选百科 > 正文

曹彬仁爱文言文翻译拼音(曹彬仁爱文言文翻译)

导读 武惠王曹彬,国家的名将,创下了鼎盛的战绩,没人比得过他。他曾经说:"自从我当了将领,杀了很多人,然而(我)从来没有因为自己的喜怒哀乐...

武惠王曹彬,国家的名将,创下了鼎盛的战绩,没人比得过他。

他曾经说:"自从我当了将领,杀了很多人,然而(我)从来没有因为自己的喜怒哀乐而乱杀一个人。

"他的住所旧了,弟子请求修理,曹彬说:这个时节正值大冬天,墙壁与瓦石之间,有许多虫子在这里冬眠,不可以伤害它们的生命。

"他的仁爱原来是这样啊!原文:曹武惠王,国朝名将,勋业之盛,无与为比。

尝曰:“自吾为将,杀人多矣,然未尝以私喜怒辄戮一人。

”其所居堂屋敝,子弟请加修葺,公曰:“时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生。

”其仁心爱物盖如此。

道理:要有爱心仁心,博大宽广,关爱小动物,不自私,爱人民。

扩展资料:曹彬是位知书达理、仁厚清廉的儒将。

他平时能以同僚和下属友好相处,礼遇小吏,待人接物心平气和,不言人过,不记人嫌,不以富贵骄人,唯以谦恭自处,还常助人于危难之中,在士大夫中获得极高的声誉。

短文用两件事表示了他的仁心。

他身为武将,作战杀人是使命,却不能不为私怨戳人命;日常生活有仁心,蝼蚁小虫也爱惜。

真是好样的大将曹彬!曹彬的父亲曹芸,任成德军节度都知兵马使。

曹彬出生周岁时,他的父母把各种玩具摆放在桌子上,看他取什么。

曹彬左手拿干戈,右手抓俎豆,过一会儿又拿一方印,其他的不屑一顾,人们都感到惊异。

曹彬年长后,禀性淳厚。

后汉乾祐年间,任成德军牙将。

成德军节度使武行德见他端重谨慎,指着他对身边的人说:“这人是有远大志向与才能的,不是平常之流。

”曹彬的姨母张氏,嫁于后汉枢密使郭威(后周太祖)。

广顺元年(951年),郭威称帝,建立后周政权,张氏被封为贵妃。

郭威召曹彬回京城,隶属其养子柴荣(后周世宗)军中,并随其从镇守澶渊,补任供奉官,升为河中都监。

河中节度使王仁镐因曹彬身份特殊,对他特别礼遇。

曹彬不但没有骄傲自大,反而越发恭敬,公府举行宴会时,整天态度端重,从不旁视。

王仁镐对属吏们说:“我自认为夙夜匪懈,到看到监军矜严端重,才感觉自己的散率啊。

”显德三年(956年),曹彬被改授为潼关监军,又升任西上阁门使。

显德五年(958年),曹彬奉命出使吴越国。

他完成使命后即刻回朝,不接受吴越国主的馈赠。

吴越国主派人乘轻舟追送财物给他,曹彬再三推辞,仍不接受。

过一会儿,他说:“我最终拒绝他们,是近于邀名啊。

”于是接受。

返京后,他将这些财物一一登记,全部送给官府。

柴荣强行赐还给他,曹彬才拜谢接受,将之全部分给亲朋旧友,自己不留一钱。

参考资料来源:百度百科-曹彬仁爱赌东道繁分数发生法曹彬仁爱曹武惠王,国朝名将,勋业之盛,无与为比。

尝曰:“吾为将,杀人多矣,然未尝以私喜怒辄戮一人。

”其所居堂屋敝,子弟请加修葺,公曰:“时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生。

”其仁心爱物盖如此。

(张光祖《言行龟鉴》)[注释] 蛰:动物在冬眠时潜伏在土中或洞穴中不食不动的状态。

1.解释文中加点的词语。

(1)其所居堂屋敝( )(2)吾为将( )2. 用现代汉语解释文中画线句。

时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生。

3.文章开头介绍曹武惠王是“国朝名将”,其作用是什么?4.文章通过 、 这两件事刻画了曹武惠王“ ”的德行。

【参考答案】(1)居住 (2)担任2、当时正是严寒的冬天,墙壁瓦石的缝隙里,蛰伏着各种虫子,不能伤害它们的生命3、为下面的故事作衬托,突出他“仁心爱物”4、不以个人喜怒杀人 冬日不修敝屋 仁心爱物。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。