导读 此句大意: 世界上的人都是污浊的,惟独我干净、清白;众人都已醉倒,唯独我一人清醒。原文为: 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;...
此句大意: 世界上的人都是污浊的,惟独我干净、清白;众人都已醉倒,唯独我一人清醒。
原文为: 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:‘举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。
是以见放。
”白话赏析: 本篇通过屈原放逐后和渔父的对话,显示出屈原的忠君爱国的崇高品质。
大家都污浊,只有我一个人清廉;大家都沉醉,只有我一个人清醒。
这就是被放逐原因。
这话听起来似乎很离奇。
但仔细一想,这真是亘古不易的道理。
试想,大家都腐败,大家都沉醉,又怎能容得一个清廉、清醒的人呢?被排挤,被放逐了,还要落下奸邪的罪名。
短短的两句话,把楚国的昏庸、腐朽概括得淋漓尽致;从另一个方面,则又把屈原的忠实、高洁对比地显示了出来。