导读 鲁滨孙是译名一般都译作鲁滨逊,这是更尊重原版的叫法。因为是Robinson 的音译,所以也不好追究它的对错,但中国较权威的人民出版社将其译...
鲁滨孙是译名一般都译作鲁滨逊,这是更尊重原版的叫法。
因为是Robinson 的音译,所以也不好追究它的对错,但中国较权威的人民出版社将其译作“逊”。
嗯,是鲁滨逊应该是鲁滨逊。
鲁滨孙是译名一般都译作鲁滨逊,这是更尊重原版的叫法。
因为是Robinson 的音译,所以也不好追究它的对错,但中国较权威的人民出版社将其译作“逊”。
嗯,是鲁滨逊应该是鲁滨逊。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。