导读 意思是:即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。出自:梦李白二首·其二作者:杜甫朝代:唐原文:浮云终日行,游子久不至。三夜频...
意思是:即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。
出自:梦李白二首·其二作者:杜甫朝代:唐原文:浮云终日行,游子久不至。
三夜频梦君,情亲见君意。
告归常局促,苦道来不易。
江湖多风波,舟楫恐失坠。
出门搔白首,若负平生志。
冠盖满京华,斯人独憔悴。
孰云网恢恢,将老身反累。
千秋万岁名,寂寞身后事。
翻译:天上浮云终日飞来飘去,远游的故人为何久久不至。
夜晚我总是频频梦到你,可知你对我的深情厚意。
分别时你总是神色匆匆,还总说相见多不容易。
江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。
出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志。
京都的官僚们冠盖相续,才华盖世你却是容颜憔悴。
谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累。
即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。
扩展资料:此诗紧接前诗,前四句写三夜频梦李白。
开篇以比兴领起: “浮云终日行,游子久不至”,意思是说浮云可见,而游子 (李白) 却不可见。
古诗十九首》 中有: “浮云蔽白日,游子不顾返。
” 由此引出 “三夜频梦君,情亲见君意”,说明诗人对李白思念之深切。
与前诗的“故人入我梦,明我长相忆”一样,这里是从诗人角度切入,都是表明两人的友情深挚。
这首组诗是公元759年(乾元二年)秋杜甫流寓秦州时所写。
李白和杜甫于公元745年(天宝四载)秋,在山东兖州石门分手后,就再没见面。
杜甫流寓秦州,消息隔绝,只听闻李白被流放,却不知其已被赦还,仍在为李白忧虑,不时梦中思念,于是写成这两首诗。
而本诗是组诗中的第二首。
参考资料来源:百度百科-梦李白二首。