首页 综合精选 > 正文

咏煤炭翻译(咏煤炭)

导读 白话译文:凿开混沌之地层,获得煤炭是乌金。蕴藏无尽之热力,心藏情义最深沉。融融燃起之炬火,犹如浩浩之春风。熊熊洪炉之烈焰,照破灰沉...

白话译文:凿开混沌之地层,获得煤炭是乌金。

蕴藏无尽之热力,心藏情义最深沉。

融融燃起之炬火,犹如浩浩之春风。

熊熊洪炉之烈焰,照破灰沉之夜空。

钟鼎彝器之制作,全靠原力之生成。

铁石虽然已死去,仍然保留最忠心。

只是希望天下人,都能吃饱又穿暖。

不辞辛劳与艰苦,走出荒僻之山林。

明朝·于谦《咏煤炭》凿开混沌得乌金, 藏蓄阳和意最深。

爝火燃回春浩浩, 洪炉照破夜沉沉。

鼎彝元赖生成力, 铁石犹存死后心。

但愿苍生俱饱暖, 不辞辛苦出山林。

扩展资料创作背景《咏煤炭》为明代大臣于谦创作的咏物诗,此诗由作者踏上仕途之始创作的。

此诗借煤炭的燃烧来表达忧国忧民的思想、甘愿为国为民出力献身的高风亮节,是诗人托物言志之作。

首二句写煤炭所蕴藏的能量,亦即人的才智;中四句写煤炭对人类的贡献,亦即作者立身处世的宗旨;末二句写煤炭的志向,亦即作者的抱负。

全诗八句,句句比喻,语语双关,运笔自如,情感深沉,意蕴浑然。

这首咏物诗描写了煤炭的开掘过程及其蕴藏热力的本性,歌颂了它的巨大功用和崇高品格,表达了诗人为民族和人民的利益甘愿赴汤蹈火的自我牺牲精神。

作者简介于谦(1389~1457),明代大臣。

字廷益,钱塘(今浙江杭州)人。

永乐十九年(1421年)进士。

初任御史,历官兵部尚书。

正统十四年(1449年),明英宗为瓦剌俘去,于谦拥立明景帝,击退瓦剌的侵扰,捍卫了北京,功炳史册。

明孝宗追谥肃愍,明神宗改谥忠肃。

其诗多以忧国爱民和表达坚贞节操的内容为主。

有《于忠肃公集》。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。