首页 综合精选 > 正文

菩萨蛮书江西造口壁辛弃疾(菩萨蛮)

导读 菩 萨 蛮  人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。 垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。...

菩 萨 蛮  人人尽说江南好,游人只合江南老。

春水碧于天,画船听雨眠。

垆边人似月,皓腕凝霜雪。

未老莫还乡,还乡须断肠。

  菩萨蛮  作者:【温庭筠】 年代:【唐】 体裁:【词】 类别:【未知】  雨晴夜合玲珑日,  万枝香袅红丝拂。

  闲梦忆金堂,  满庭萱草长。

  绣帘垂□□,  眉黛远山绿。

  春水渡溪桥,  凭栏魂欲消。

?  菩萨蛮1  【唐】李白  平林漠漠烟如织,  寒山一带伤心碧。

  暝色入高楼,  有人楼上愁。

  王阶空伫立,  宿鸟归飞急。

  何处是归程,  长亭更短亭。

  【作者】  701-762,字太白,号青莲居士,绵州(今属四川江油)人。

唐玄宗时供奉翰  林。

后赐金放还,漫游各地。

安史乱中,曾入永王磷府,因磷败而以“附逆”  罪流放夜郎,中途遇赦东还,晚年飘泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。

其  诗与杜甫并为唐一代之冠,享誉甚隆。

宋本《李太白集》不载其词。

《尊前集》  收录“李白词”十二首,然颇多伪托。

  【注释】  1. 近水杨宁益《零墨新笺》考证《菩萨蛮》为古缅甸曲调,唐玄宗时传入中国,  列于教坊曲。

变调,四十四字,两仄韵,两平韵。

  【品评】  宋初《尊前集》及稍后的文学《湘山野录》、杨绘《时贤本事曲子集》,  都载有传为李白所作的这首《菩萨蛮》。

黄^诳《唐宋诸贤绝妙词选》且将此词  推为“百代词典之祖”。

然自明胡应麟以来,不断有人提出质疑,认为它是晚  唐五代人作而托李白的。

这场争议至今仍继续。

  这是一首怀人词,写思妇盼望远方行人久候而不归的心情。

开头两句为远  景。

高楼极目,平林秋山,横亘天末,凝望之际,不觉日暮。

“烟如织”是说  暮烟浓密,“伤心碧”是说山色转深。

王建《江陵使至汝州》诗:“日暮数峰  青似染,商人说是汝州山”。

薛涛《题竹郎庙》诗:“竹郎庙前多古木,夕阳  沉沉山更绿。

”多言晚山之青,可以参看。

这两句全从登楼望远的思妇眼中写  出,主观色彩很重,而行人之远与伫望之深,尽在其中。

“暝色”两句为近景,  用一“入”字由远而近,从全景式的平林远山拉到楼头思妇的特写镜头,突出  了“有人楼上愁”的人物主体,层次井然。

下片玉阶伫立仰见飞鸟,与上片登  楼远望俯眺平楚,所见不同,思念之情则一。

“宿鸟归飞急”还意在反衬行人  滞留他乡,未免恋恋不返。

末句计归程以卜归期。

庚信《哀江南赋》有“十里  五里,长亭短亭”之语。

词中着一“更”字加强了连续不断的以至无穷无尽的  印象。

征途上无数长亭短亭,不但说明归程遥远,同时也说明归期无望,以与  过片“空伫立”之“空”字相应。

如此日日空候,思妇的离愁也就永无穷尽了。

  结句不怨行人忘返,却愁道路几千,归程迢递,不露哀怨,语甚酝藉。

韩元吉  《念奴娇》词云,“尊前谁唱新词,平林真有恨,寒烟如织。

”可见南宋初这  首《菩萨蛮》犹传唱不绝。

  菩萨蛮1  [敦煌曲子词]  枕前发尽千般愿,  要休且待青山烂。

2  水面上秤锤浮,  直待黄河彻底枯。

  白日参辰现,3  北斗回南面,4  休即未能休,5  且待三更见日头。

  【作者】  本世纪初,大量五代写本被发现于甘肃敦煌莫高窟(又称千佛洞)。

随之而重  新问世的唐五代民间词曲,或称为敦煌曲子词,或称为敦煌歌辞。

它们是千年  词史的椎轮大辂,内容广泛,形式活泼,风格繁富,有鲜明的个性特征和浓郁  的生活气息,反映了词兴起于民间时的原始形态。

敦煌词的辑本,有王重民的  《敦煌曲子词集》,饶宗颐的《敦煌曲》,任二北的《敦煌歌辞总集》等。

  【注释】  1近水杨宁益《零墨新笺》考证《菩萨蛮》为古缅甸曲调,唐玄宗时传入中国,  列于教坊曲。

变调,四十四字,两仄韵,两平韵。

2休:罢休,双方断绝关  系。

3参(音申)辰:星宿名。

参星在西方,辰星(即商星)在东方,晚间  此出彼灭,不能并见;白天一同隐没,更难觅得。

4北斗:星座名,以位置  在北、形状如斗而得名。

5即:同“则”。

  【品评】  此词写爱情的盟誓,充满了磐石般的信念和火焰般的热情。

它以不可实现  之事,示不可变异之心,新颖泼辣,奇特生动,表现了抒情主人公对爱情的坚  贞不渝。

汉乐府民歌中有一首《上邪》:“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。

  山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。

”其命意与构  思或为此词所本。

但《上邪》是一位女子对“君”剖白心迹,此词中的誓言发  自男方抑或女方,却任人想象,因而更见灵动活泼。

不言而喻,此词的抒情主  人公是在两情最为浓烈与炽热的欢娱之际向对方陈词的。

发愿于“枕前”,表  明他们是已结连理的伉俚。

而所发誓愿多达“千般”,则见出主人公发愿时为  激情所驱滔滔不能自已,作者再现于笔端的只不过是其中的片言 语罢了:他  时而指譬日月星辰(“白日参辰现”、“北斗回南面”、“三更见日头”),  时而引喻河流山川(青山烂、黄河枯),时而又从生活中信手拈来实例(“水  面上秤锤浮”),而它们无一例外,都是绝无可能出现的自然现象,借以比况  拳拳爱心的坚贞不渝,是极为确切而又富于联想的。

作者省略了比喻之词,而  直接托出喻体,一气排开,直贯到底,不稍停顿,使人于目不暇接之际留下鲜  明而又深刻的印象。

这正是此词在艺术上显著特点。

同时,此词无意象文人词  那样追求含蓄蕴藉之致,其抒情方式以直率、热烈、大胆、泼辣见长,遣词造  句亦不假雕饰,形同白话,充分表现出民间歌辞的拙朴、自然的本色。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。