首页 综合精选 > 正文

邴原戒酒原文翻译(邴原戒酒)

导读 译文邴原从前很能喝酒,自从出门游学之后,八九年里,酒不沾口,独自徒步背负着书箱,凭体力支撑实在疲倦的身体,到了陈留以韩子助为师,到...

译文邴原从前很能喝酒,自从出门游学之后,八九年里,酒不沾口,独自徒步背负着书箱,凭体力支撑实在疲倦的身体,到了陈留以韩子助为师,到了颍川,便拜陈仲弓为师,在汝南则结交了范孟博,在涿郡则亲近卢子干。

分别的时候,师长朋友以为他不会饮酒,拿了米饭肉食来为邴原送行。

邴原说道:“我原来是会饮酒的,只是怕荒废了学业,所以就戒掉了。

今天就要远别了,因为看见你们赐予酒为我送别,值得喝一次。

”于是和大家一起饮酒,喝了一天都没醉。

扩展资料本文用顺序的记叙方式,把邴原幼小家贫,泣而求学;得到上学机会后,勤学苦读,仅用一个冬天,就能熟练背诵两本经书的事交代得清清楚楚,一个立志求学而且成绩显著的幼童形象活灵活现地站立在我们面前。

文中采用让人动容的对话描写,着重记叙了邴原泣学的经过。

全文不枝不蔓,意简言骇。

文言知识互文见义,它是一种表达方法。

上文“至陈留则师……,颍川则宗……,汝南则交……,涿郡则亲……”,其中“师”与“宗”同义,“交”与“亲”同义 ,它们属互文见义现象。

启示告诉我们要想成功就要勇于并善于战胜自己的弱点。

因为能够战胜自己弱点的人,必定能自强。

自强是通向成功的阶梯。

邴原正是以极大的毅力戒了酒,才最终使自己自强,并走向成功。

人要有自制力,要学会克制自己,胜人者力,自胜者强。

参考资料:百度百科-邴原戒酒。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。