首页 综合精选 > 正文

急不相弃告诉我们的道理(急不相弃)

导读 文言文《急不相弃》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:  【原文】  华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽...

文言文《急不相弃》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:  【原文】  华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。

朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼迫至,王欲舍所携人。

歆曰:“本所以疑,正为此耳。

既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。

世以此定华、王之优劣。

  【翻译】  华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。

王朗却说:“幸好船还宽敞,为什么不可以呢?”后面的贼寇马上要追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。

华歆说:“ 刚才我之所以犹豫,正是这个原因。

既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。

世人也由此判定华王二人的优劣。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。