首页 综合精选 > 正文

君子博学而日参省乎己翻译乎字(君子博学而日参省乎己翻译)

导读 翻译为:君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。出自出自战国荀子《劝学》(《荀子》首篇),原文选...

翻译为:君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。

出自出自战国荀子《劝学》(《荀子》首篇),原文选段:青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。

木直中绳,輮以为轮,其曲中规。

虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

译文:靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。

木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了。

即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工使它成为这样的。

所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直,刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达而且行为没有过失了。

扩展资料此文是劝学名篇,论述了什么是真正的君子之学。

开篇以一组排比句从正面阐述了君子之学的表现。

接着以小人之学的表现从反面加以论证。

然后将两方面进行对比,揭示了君子之学的根本目的在于美化自身,提高自身的修养。

最后,从回答问题的不同表现加以比较,突出了君子之学的效果。

文章说理全面而充分,有力地论证了中心论点。

文章运用“君子之学”与“小人之学”对比的方法,指出学习必须牢记于心,体现在行动举止上,修养自身的品德,一言一动都合乎道德标准,“可以为法则”。

同时论及接待求教者的态度,应该“如撞钟”,如声音回响,对答有度。

参考资料来源:百度百科-劝学。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。