导读 南辕北辙 原文: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣...
南辕北辙 原文: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。
”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。
”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。
”曰:“吾用多。
”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。
”曰:“吾御者善。
”此数者愈善,而离楚愈远耳。
译文: 今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。
我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”。
车的主人说,我的马很好,跑得快。
我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。
”他说:“我的财物多[有钱]”。
我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。
我说:“”他说:“我的车夫好。
[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”。
像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了。