首页 综合精选 > 正文

今者臣来见人于大行文言文翻译(今者臣来见人于大行)

导读 南辕北辙 原文: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣...

南辕北辙 原文: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。

”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。

”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。

”曰:“吾用多。

”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。

”曰:“吾御者善。

”此数者愈善,而离楚愈远耳。

译文: 今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。

我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”。

车的主人说,我的马很好,跑得快。

我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。

”他说:“我的财物多[有钱]”。

我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。

我说:“”他说:“我的车夫好。

[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”。

像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。